首页 > 教育要闻 > 蕉城教育

专访上海滩“传奇”校长:好的教育是不分工具,不走极端的

2020-05-23 15:01:21 来源: 点击: 文字:(,,)

新冠状病毒,短短的几个月内就改变了全世界,或者说加速了一些趋势的历程。工具方关系、工业格式、生活方式,而不管你是否愿意面临,国际化教育也在履历着前所未有的变局。

前不久在我们的粉丝群中做了一个统计,有40%的家庭对于去美国留学发生了动摇,而32%的家庭处于纠结状态,只有27%的人依然坚定。

全球化放缓,还要不要留学?工具冲突中,教育还要不要融合,怎么融合?变局之下,国际化教育将会泛起怎样的“范式转移”?

而纵观上海,可能没有人比上外洋国语大学西外外国语学校(以下简称西外)总校长林敏博士更适合回覆上述问题了。

林敏校长

上海西外外国语学校开办人、总校长、上海市特约教育督导员。复旦大学学士、英国利兹大学博士,曾在外洋大学任教多年、担任过教授、系主任、校长特别助理。

在复旦学过哲学,在英国读完博士,做到外洋大学的系主任,回国后投身民办教育15年……林敏博士富厚的海内外教育履历,让他多年来著书立说,走在了国际化教育探索的前沿。

另一方面,他所开办的西外与多数国际化学校差别,并不是全盘接纳国际课程体系,而是驻足本土课程,兼容并举,始终给学生“两条腿走路”的选择能力。

上下滑动看西外的升学榜

林敏博士本人的多年思考,以及西外奇特的办学履历,在此时显得格外具有启发价值。在长达3个多小时的采访中,他为我们全面分析了国际化教育已往的误区、现在的探索以及未来的走向,我们迫不及待地分享给困惑中的家庭。

(以下为林敏博士第一人称自述)

01 。

后全球化时代

“身份认同”越发重要

这次疫情,许多人开始重新界说“全球化”这个观点。我们可以发现,真正的全球化,并不是“抹平差异”,而是在“尊重差异”的基础上告竣一个运气的配合体,这些差异,有些是由小我私家不能左右的因素决议的,你想去也去不掉。你看骆家辉,一个世代忠于美国的土生土长美国人,就因为长着华人的面貌,一样会被贴标签。

从这个角度来看国际化教育,越发说明我们的造就目的绝不能仅仅是造就一个“西化”的人。而是需要有强烈的民族认同感,有中海内核的“中西融合”的人才。

在外洋大学任教的时候,我并没有给自己起John、David之类的英文名,就叫Lin Min,我并不需要为了去失去自我认同而改变自己。其时我们大学选系主任,我们系有来自世界各地的学者,但大家一致同意,让我这个来自中国学者试试。其实真正让我们能在多元文化与多彩世界里驻足的,是一小我私家的正直、诚信、相同能力、真才实学和来自心田深处的包容开放、但又有丰盛自信的自我认同(Self Identity)。

△西外的Messages on stones,孩子们可以把自己的想法和情感刻在石头上

自己有身份认同感,才气让其他国家其他文化的人认同你。所以,人的母语不能错位、身份认同更不能错位!英语很重要,一定要学好,但不能以牺牲母语为价格,一旦“母语错位”,身份认同也会“错位”。民国时那批大师们,陈寅恪、胡适、赵元任,个个都是中西合壁,中文与中国文化始终是他们安身立命的基石。

我们当初办这所学校的初衷,就是希望办一所中西融合、驻足中国的学校,现在西外已经形成了这样一种文化。我们的学生在外教的课堂或者出国学习,能熟练地用西方的语言及表达方式举行交流相同,但他们在中国,与中国老师或家人朋侪同学相同时,同样没有丢掉中文表达中的蕴藉内敛。

△西外校园中的兰亭序全文及”墨池“

02 。

好的教育是不分工具、不走极端的

这次疫情也让不少人对于出国留学的热情有所下降,对于西方教育也发生了质疑,其实这个想法,很大水平上源于大家对于国际化教育的误读,即不少人会接纳黑白明白的“二分法”,将中西教育对立支解,总以为要“非此即彼”。

疫情之前,对于国际化教育的明白就是要“洋味十足”,一味地追求与外洋学校的外在相似度,效果酿成了“形似而神不似”;疫情事后,又转向了另一个极端,以为西方国家应对疫情体现不佳,西方教育似乎也并没有什么优势,便一味地想回到体制内——这都是“走极端”的体现。

其实,真正浸润过中西教育多年的教育人都明确,好教育是不分中西的,教育的深层本质内在是相通的。我走过中外不少勤学校,透过外貌的差异,它们之间的配合点远多于差异处。

△孩子们憧憬的树屋,是一个阅读的好去处

所以,与其去纠结“中西教育哪个更优”,不如我们换一个角度,看看中西教育在那里能够找到契合点。我认为在建设强烈的身份认同的基础上,国际化教育有两个目的:

▷驻足本土的基础上吸取西方教育的思想英华

有了中国文化的根,然后再去吸取西方教育的英华。我在外洋大学读研和任教期间,西方的思维方式、同事们的行事方式都对我有着很深的影响。现在我和老师们开会交流议事也受其时的影响,气势派头会比力直接,讨论、辩说会、课堂上勉励师生表达真实想法,差别意见可以争辩讨论,不留情面,真理眼前人人平等。

这不仅是一种表层的气势派头变化,这是一种求真求实、独立人格的外化。西外师生、生生、师师关系都强调人格平等、互尊相助、宽容包容、说真话做实事。

因此,我们也希望把西方思想英华的内容转达给学生。好比我们国际高中有一门《西方经典》的课程,授课的是一个从德国读研归国的老师,我听过她频频课,真精彩!其时有一个美国回来的家长也听过这个课,她说这就是美国藤校大学一年级的通识课程。

好比她讲柏拉图的“爱”,从肉身的爱到精神层面的爱,从爱谈到人对真善美的追求,涉及了西方许多最基本的哲学观点、领域与思想,这些内容,对于资助孩子明白西方文化的深层基础都是很有资助的。

许多学校在高中阶段不会开这样的课程,因为“没用”啊,还不如去搞那些洋高考的纯应试课程。但我们坚持开这些课程,因为这些才是国际化教育的真正精髓所在。

△西外的“履带屋走世界”课堂

▷资助学生打开格式和视野

格式和视野,它决议了孩子进入大学,以致未来人生能到达的高度。举个例子,当年我们这批文革后恢复高考、考上大学的七七级学生,和现在的大学生都市熬夜,但做的事情一样吗?当年我们熬夜是为了念书,都是晚上熄灯后还在苦读;现在的学生熬夜在干嘛?打牌打游戏。

这其实就是高中的时候格式没有打开,他不相识世界、更没有要为这个世界做点什么的激动。包罗现在许多外洋名校留学归来的结业生,与上世纪归国的留学生们相比,欠缺的不是知识层面上的工具,而是人格精神境界的差异。

△西外的校园里甚至有专门饲养宠物的小园子,孩子们还自发的制作了注意事项牌子,提醒外来人“内有萌犬”(滑动看下一张图片)

西外不想把国际化教育做“小”了。我们的行走课程、我们的中外人文经典类课程,都是在帮学生打开人生的境界格式。

我们带着孩子们登泰山、去曲阜、走安阳上太行、访殷墟、看红旗渠,祭祀黄帝陵、寻根探源重铸“中国魂”。去内蒙古草原植下一片“西外林”,去云贵高原替留守儿童建“图书室”。茫茫沙漠中的酒泉卫星发射基地和贵州山谷中的“天眼”,都是老一代海归留学生为民族国家的茂盛崛起而用生命谱写的“奇迹”。徽州的大院、南京的老城墙、苏杭绍兴的江南水乡、昆曲与园林,西安老城墙边上的“关中书院”的遗址、壶口瀑布的黄河浪涛声、陪同着陕北窑洞前星光下的篝火晚会……

这一幕幕在中国大地行走路上的真实切身的感悟与体验,与他们去纽约、伦敦、巴黎、东京的全球行走,穿插交互、烙下了他们发展中人生斑澜多彩的底色。

正如一位在西外行走课程中代表全体师生在“南京大屠杀纪念馆”前致词的学生所说——“中原之志、行稳致远、全球化历程中的每一小我私家类运气配合体的成员,别忘了自己身负的责任与使命”。也许,国际化教育所要追寻的,即是那种“小我与大我”的联接。中原之志的本土意识与全球和人类运气配合体的视野格式,即是国际化教育的“一体两面”。

这位学生,西外国际高中结业后去了国际外交官的摇篮(乔治华盛顿大学的国际关系学院),立志要成为一个不让“南京大屠杀”这样的悲剧再发生的全球宁静促进者。

△总校长林敏博士:西外教育的地平线,不能只是在两座教学楼之间。当我们的孩子们站在敦煌的夕阳下,站在内蒙古的草原上,站在酒泉卫星发射塔下,才知道什么叫真正的人生地平线。

03 。

双语教育

应是同构互补下的深度学习

在国际化教育中,双语教育一直是大家体贴的话题,我也曾经写过多篇关于“双语人如何养成”的文章。

我自己有三个孩子,两个在外洋长大,最小的是在中国长大的。和两个哥哥相比,老三最大的优势在于,他是一个“双语人”,而只有“双语人”,才气够打开另一扇文化的窗户。

我在英美出过两本全英文的学术著作,其中不乏对于中西方社会历史与思想文化的分析,我是在西方读硕读博,之后在西方大学教书做研究时,只管英语越来越好,也成了我在外洋二十年的主要事情和生活语言,但我的母语基本还在,深度的学术思考与高阶的思维能力,在很大水平上,也是通过我的母语与英语间不停举行双向迁移互补,是一种在双语融合基础上的结果。没有这种双语跨文化的内在融合,很难想象,我会到达这样的学术思想条理。

双语并不是简朴的“既学中文又学英语”,而是相识两种语言的特点、文化差异,从而明白语言背后配合的深条理结构,从而通过中英双语同构互补举行深度学习。

至于“双母语”,我认为,英语德语之间、法语意语之间等欧洲语言是可以形成双母语,但中英文之间是很难到达真正的双母语的,因为语系完全差别、背后的文化也差别。因此母语只可能是其中之一。

尤其作为中国孩子,中文母语依然要占有焦点职位,但英语要成为孩子的“准母语”。中英两种语言在习得历程中可相互促进、相互融合,因为所有语言的生成,深条理结构是相通的。许多学生从西外幼儿园、小学开始,就在一个浸润式的双语情况中学习发展,中外双班主任,差别语言场景的交汇融合,让孩子们自然而然地形成“中文母语、英文准母语”的双语能力。(点击可见林校长关于”母语与准母语“的思考)

固然,西外在双语融合的实践中,也是有许多思考的。好比孩子学习中文和英语的敏感期划分在什么时候,你们相识过吗?英语在孩子上幼儿园的时候,有一个语音敏感期,这个时候如果学英语语音禁绝,那会影响到以后孩子的发音。

你看我,在外洋呆了20多年,但英语的发音依然有缺陷;我的小儿子虽然在海内长大,但因为从小由西外幼儿园和小学的native speaker的外教教,所以他的英语的语音语调就比我更纯正隧道。

再来说中文,中文有一个书写敏感期,那就是在6~7岁的时候,所以你看,我们传统教学在小学一二年级很是强调写字。这里的书写不仅仅是学会写字和造就专注力,而是通过写字来深入体会中国传统文化。

中国字和英文单词差别,它不是拼读文字,必须一笔一划去写,这就是造就学生一种踏踏实实、一丝不苟的精神。中国字是有结构的,从左到右,由上而下的多维组合,要把一个字写好,就必须全局地去看字里的每个部门,这也是中国思维“重整体和谐”与中国文字的内在关联。这个时候不把书写的根本打好,未来中文学习一定会遇到问题。

04 。

中西融合的课程

从物理式到化学式再到生物式

我们一直在说国际化教育中“中西融合”这个问题,作为教育的载体,学校该如何构建自己的课程呢?

以语言学习为例,一般学语言,是一门中文、一门英文,两种语言离开学。但孩子的精神是有限的,这种“物理并行”式的学习方式,不光相互之间起不到协同效应,还给学生增加了许多肩负。

我们西外会怎么学?

▷要做化学式以致生物式的融会

举个例子,一堂语文课,我们的中外教首先会找有情感共识的主题,好比“春天来了”(Spring is coming)。然后我们会让孩子用中文写一篇作文、用英语也写一篇作文,主题上的相似性,它就有同构。然后老师再带着学生举行比力分析,好比中文的特点是多义性,而英语越发准确、严谨,这时两种语言之间就能相互增强相互支持,发生协同效应。

再好比,我们中英文的诗歌沙龙和创意写作课,既有中英双语的诗歌和差别体裁的作品创作,也有中英互译、诵读与比力分析。戏剧、演讲与辨论、种种事情坊、项目式学习,都渗透着中外课程元素和中英双语的融汇交互。

这种融会至少是“化学式”的,相互之间有反映。固然,我们最终的目的是要到达“生物式”的,到达差别文化、语言、理念、方法的Deep Integration。

这几年,我们在探索融合课程的基础上,也陆续引进了英国剑桥的IGCSE、A LEVEL, 美国大学理事会的AP课程,使西外的国际化教育有着更富厚多元的课程图谱和学术的宽厚度。

▷四大类型的课堂实现中西融合

除了内容上的融合,课堂结构和教学方式也要做到中西融合。在西外,我们有四大课堂类型,这样才气做到既掌握知识技术,又造就人的素养。(点击见“爸爸真棒”此前对西外四大课堂类型的深入报道)

▷情况和文化上的中西融会

除了课程,我们从校园情况、课外运动等方面,都在努力做到中西融合。春日阳光下的蓝瓦红墙,绿荫下的草地球场,有着英伦的“红砖”学府的韵味,但又透着中国传统书院的素朴典雅。

双语融合部大厅正中处的孔子塑像,被四周墙上的英文校规校训所围绕,艺术中心学生们的创意想象逾越传统的中西审美分界,每一件艺术作品中,既有毕加索又有敦煌壁画或中国山水的构图色彩。

西外还开设了“第二教学空间”,教育不是只有在课堂里才气发生的,这个第二教育空间的目的,是让孩子们能走出课堂,重建自己和土地、树木、大自然之间的联系,好教育是要让孩子回归一个自然而真实的世界。

△第二教学空间里,有着孩子们贴上标签的种种他们亲手采摘的茶叶

△“虫洞”空间里,也有着孩子们使用工具制作的种种“STEM”作品

在西外的“第二教学空间”,既有“履带屋走世界”以地球村为配景的国际文化主题学习场景,又有中国传统文化的“兰亭”墨迹:

学生前一堂课与外教老师在排演莎士比亚的戏剧片断,在细读柏拉图的“理想国”,但下课铃响十分钟后,又与中国西席在阅读剖析费孝通的《乡土中国》。

在西外的校园里,可能这一边是高中生在学习剑桥课程“Global Perspective”的课堂上,与在北非摩洛哥的中学生视频对话交流;另一边的图书馆里,师生们正在做“轻阅读事情坊”,与青海、甘肃等边远省份的孩子们视频连线,做经典文本阅读的分享交流。

05 。

“两条腿走路”

就要赋予孩子选择的空间和能力

现在有不少家长纠结“转轨问题”,而这个问题的泉源,首先就在于学校课程的融合没做好,孩子必须同时学两套,但精神有限,最终只能二选一。

而西外从建校伊始,就始终坚持要在本土课程的基础上,鼎力大举引进外洋的优质教学资源(理念、课程、课堂模式、师资)。让课程尽可能地做中外课程的融会互补,这也是“国际化课程本土化”的必经之途,目的也是让孩子能保留选择的空间。

因此,西外和此外国际化学校最大的差别,就是有更多元化的课程和升学途径:

如果家长学生基本确定留在海内到场中、高考,可以选择西外的小、初、高的海内课程部;如果倾向于外洋升学的途经,亦可选择西外的国际双语融合部;

哪怕你到高中还没有决议是否要出国留学,一样不用着急,你今年可以通过到场中考,选西外高中海内与国际课程部互助共建的“通用焦点课程”( Common Core Program,并非美国的CCSS尺度)。

西外高中今年九月开设的通用焦点课程,既包罗了海内高考必修的学科内容,也为未来选择外洋升学打下扎实的英语及学术基础,就是为一些暂时难以决议的学生做好两种准备而开设的。

其中既包罗了高考相关课程要求,同时兼具了国际课程体系中的内容。这一中西兼容的高中课程,对学生是有一定的学术挑战,不仅课程内容比一般高中更多样宽阔,英语要求、学术难度也提升了。固然,课程会循序渐进,帮着学生过

渡调整,以适应这一融合课程的进度节奏。

责任编辑:

上一篇:“特级”西席,年薪50万,另有7年退休,一封告退信走红网络

下一篇: 返回列表